VIDEO servis
Sve vijesti

Najnovije vijesti

Specijalni servisi 09/04/2020

STARCI U BABLJAKU I BABUŠU STRAHUJU OD NAPUŠTENOSTI, A NE OD KORONE

 

"Nas devetoro smo stari i jednom nogom oslonjeni na grob i nema čega da se plašimo. Jedino strahujemo od sporog ispuštanja duše", priča Vojislav Petrović iz Babljaka.

 

Priredio: Neđeljko ZEJAK

UROŠEVAC, 9. APRILA /SRNA/ - U kosovskim selima Babljak i Srpski Babuš, u opštini Uroševac, dvanaestoro Srba u sedam povratničkih kuća i improvizovanoj ambulanti ne strahuju toliko od visusa korona koliko od mogućnosti da budu sasvim napušteni.

A virus se savim primakao - u Sazlijama, susjednom albanskom selu, preminuo je vozač u američkoj vojnoj bazi "Bondstil".

Vojislav Petrović i njegova supruga Dušanka, sklonjeni iza metalne ograde, ne strahuju toliko od zaraženosti koliko od napuštenosi i nemogućnosti da usljed iznemoglosti odu do najbliže ambulante u susjednom Babušu, udaljenom oko kilometar od sela.

"Nas devetoro smo stari i jednom nogom oslonjeni na grob i nema čega da se plašimo. Jedino strahujemo od sporog ispuštanja duše", priča Vojislav.

Odlučili su Petrovići, kao i bračni par Miloratka i Rajko Denić, da ostanu na svojim ognjištima, da "skončaju živote tu gde su rođeni, gde su decu izrodili u želji da ostave kakvu takvu šansu povratku mlađih i radno sposobnih Srba".

"Povratak je propao, ali tek sada, posle ove epidemije, plašim se da ćemo mi biti poslednji Srbi koji su živeli u Babljaku i Babušu, a bilo nas je do 1999. godine, do povlačenja srpske vojske i policije, oko 2.500", priča Rajko Srni.

Ovaj bračni par nisu sustigle samo godine, on 76, a supruga 80 godina, već i bolest i nemogućnost da se liječe.

"Pre godinu i po dana sam slomila kuk. Bila sam kod lekara .Kažu mi da moram da čekam na red i da sigurno za dve godine neću doći na red za ugradnju plastičnog kuka", priča Miloratka.

Ona se sada, poslije epidemije, više i ne nada da će ikada stati na svoje noge.

Preostalim Srbima u Babljaku predstavnici Privremenog organa opštine Uroševac dopremili su lijekove,uglavnom za krvni pritisak i smirenje, a Ministartsvo za zajednice i povratak i pakete namirnica i higijene.

"Imamo sve, ali mi starci ne možemo da odustanemo od naših običaja i proslave Vaskrsa,jer ako Vaskrs ne proslavimo uz crvena jaja i `čuvarkuću` kako da se nadamo da će nas Bog pogledati i spasiti od ovog zla", pita Rajko Denić.

Predsjednik Privremenog organa Dejan Mladenović i sekretar Saša Janićijević obećali su preostalim Srbima u Babljaku da će im za nekoliko dana donijeti po tablu jaja i uz jaja po neku krišku šarskog sira, kako bi, u skladu sa srpskim običajima i tradicijom, obilježili Vaskrs.

Sve to, kako navodi Dejan Mladenović, rade u nadi da će se sledećih godina u ova dva nekada srpska sela, i u selu Talinovac u kojima je sagrađeno 110 povratnički kuća, čuti dječji žagor.